Being free to express yourself also means being able to use your language. What happens when you can’t? Let us know of interesting cases here.
Being free to express yourself also means being able to use your own language. It cannot reasonably compel people not to use their own mother tongues – and only for very good reasons should it limit their use of visual languages, symbols of importance to particular groups, forms of dress, and so on. When that happens, it is a violation of the basic principle of free expression. If you know of any interesting cases, please describe them here.
reply report Report comment
Puede ser interesante tener en cuenta también el coste de cualquier tipo que la libertad de expresión puede tener, o bien los beneficios que un recorte limitado de la libertad de expresión puede tener.
Por ejemplo, en relación con la forma de vestir como vehículo para la libertad de expresión, en las escuelas de muchos países existe una convención en el vestir de los alumnos (el “uniforme”, como se le llama en España) y hasta cierto punto también en el de las personas docentes. ¿Qué pasa si se demuestra científicamente que los alumnos que asisten a clase en uniforme obtienen unos resultados académicos superiores que los alumnos que pueden asistir a clase vistiendo libremente?
En casos como este y similares, ¿las personas deberíamos tener derecho a conocer también el coste de cualquier tipo que tiene la aplicación de la libertad de expresión? O, dicho de otra forma, ¿deberíamos las personas conocer el coste que tienen las infraestructuras técnicas y de cualquier otro tipo necesarias para que podamos poner en práctica los 10 Principios?