“名誉”很难准确定义,其含义因时因地而不同。在你的国家里,“名誉”的含义是什么呢?

“名誉”很难准确定义,其含义因时因地而不同。是指你的公共形象,企业所谓的品牌, 还是像《公约》第十七条所说的,更接近于以前“荣誉”的概念,抑或是一种每个人内生的、不可剥夺的、平等的尊严?在你的国家里,“名誉”的含义是什么呢?
“名誉”很难准确定义,其含义因时因地而不同。在你的国家里,“名誉”的含义是什么呢?
“名誉”很难准确定义,其含义因时因地而不同。是指你的公共形象,企业所谓的品牌, 还是像《公约》第十七条所说的,更接近于以前“荣誉”的概念,抑或是一种每个人内生的、不可剥夺的、平等的尊严?在你的国家里,“名誉”的含义是什么呢?
向左划动浏览所有精选内容
“言论自由大讨论”是牛津大学圣安东尼学院达伦多夫自由研究计划下属的学术项目。
reply report Report comment
i think the meaning of reputation differs from country to country , from one economic status to the other and from one person’s perspective and understanding of the word to the other. A person’s reputation in a huge organization is calculated by how high up the hierarchy he/she is whereas reputation of the organization itself is perceived by how old the company is, the profits etc. Reputation in my country is measured by wealth and good connections. Instead of an increase in respect with a higher reputation, the interaction of the individuals becomes more complex and political which I believe is unavoidable. Taking an example of a person continuously working hard to achieve recognition and higher reputation in his job, his behavior and his interaction with his colleagues will become more political due to his instinct to protect his position that he had earned over the years. This is what I myself has observed in my own work environment.
reply report Report comment
Reputation is what other people think about you. It’s inherently uncontrollable. You can have a ‘bad’ reputation in one era or society for something that is ‘good’ in another – a ‘fallen’ woman one day becomes a ‘liberated’ woman the next. English libel law treats anything that could damage your reputation as libellous – even if it might be true. A good libel law would focus on inaccuracy: is this story true or not? And does it cause serious and substantial harm? Claimants should have to show that a story is both false AND harmful before launching any action. http://www.libelreform.org