斋普尔文学节

Manav Bhushan写道,作家萨尔曼•拉什迪在得知孟买黑社会要雇凶杀死他的消息后,取消了出席斋普尔文学节的计划。

以《午夜之子》获得布克文学奖的作者萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie),他的作品《撒旦的诗篇》在包括印度在内的许 多国家被禁止发行。他本来计划出席2012年1月20-24日举办的斋普尔文学节。1月20日中午,拉什迪则宣布,因为他“得到情报部门的 知,孟买黑社会所雇用的杀手已经上路,准备干掉他”,而决定不参加文学节。然而四天后,拉什迪在接受采访时说,起初的暗杀威胁只是情报部门内部的某些人编造出来的,意在强迫他取消此行。

拉什迪的到访遭到几家伊斯兰右翼团体的公开反对,如Darul Uloom Deoband,,反对者还包括一些主流政党,如在拉贾斯坦邦(斋普尔所在地)掌权的国民大会。拉什迪取消了他的行程后,组织者许诺说,他将通过视频链接参加活动。就在视频链接按计划准备启动前几小时,视频也因安全原因被取消了。

继续阅读:


评论 (1)

读者须知:自动翻译由Google翻译提供,虽然可以反映作者大意,但不一定能提供精准的译意。

  1. Credo che il caso Rushdie abbia un valore particolarmente simbolico. Ogni cittadino, in quanto dotato di questo diritto e dovere di essere tale, dovrebbe impegnarsi contro ogni forma di violenza e intimidazione.
    Nel 2012 non dovrebbero esserci più paesi in cui esprimere i proprio pensieri risulti un pericolo. La violenza nel mondo esiste e quando le persone affrontano questo problema è bene non ostacolarle, ma aiutarle a continuare la loro missione.
    E’ indubbio che gli organizzatori e lo Stato indiano avrebbero dovuto trovare una soluzione al problema. Le intimidazioni non si devono per forza trasformare in azioni. Coloro che pensano di riuscire a fermare l’ondata di giustizia che tumulta negli animi della gente deve capire che il cambiamento è insito nella storia. Ogni paese, ogni epoca è caratterizzata da questa volontà.
    Impegnamoci a difendere i nostri diritti, come ci sono stati dati facilmente ce li possono togliere.
    Come afferma un importante filosofo del diritto italiano Norberto Bobbio “quando le sentinelle della democrazia si assopiscono allora è vicina la catastrofe”.
    Le sentinelle siamo noi. Ognuno di noi deve essere critico e deve cercare di far rispettare i diritti che stanno alla base di una vita dignitosa. Se non si può parlare liberamente la nostra esistenza perde la sua genuinità e la sua sicurezza.
    Il caso sopra presentato deve farci capire che non possiamo fermarci di fronte alle intimidazioni Dobbiamo essere più forti e dobbiamo impegnarci a non temere le conseguenze perchè se non tentiamo, se non lottiamo, non acquisteremo mai nessuna libertà e nessuna giustizia.

以任何语言评论

精选内容

向左划动浏览所有精选内容


“言论自由大讨论”是牛津大学圣安东尼学院达伦多夫自由研究计划下属的学术项目。

牛津大学