Атмосфера закрытости, которую создали участники переговоров по неоднозначно воспринятому в обществе Антипиратскому торговому соглашению, ограничила возможность общественности подвергнуть проверке ограничения, накладываемые на свободу слова, пишет Грэм Рейнольдс.
Пример
Антипиратское торговое соглашение (ACTA) — многостороннее соглашение, заключенное между Австралией, Канадой, ЕС (27 государств-членов), Японией, Мексикой, Мороккой, Новой Зеландией, Южной Кореей, Сингапуром, Швейцарией и США.
Как говорится в преамбуле итогового текста этого соглашения, договор нацелен на «борьбу» с «распространением контрафактной и пиратской продукции, а также с сервисами, противозаконно распространяющими такие материалы». ACTA предпринимает попытку также «помочь в разрешении проблемы нарушения прав интеллектуальной собственности, включая нарушения, имеющие место в цифровой среде… таким способом, который бы сохранял баланс между правами и интересами соответствующих правообладателей, поставщиков услуг и пользователей». Содержание ACTA подверглось критике многих ученых, экспертов и неправительственных организаций. Среди прочих поводов для критики высказывалась и то, что определенные положения ACTA в случае их внедрения окажут негативное влияние на свободу слова.
В данном исследовании, однако, внимание будет сосредоточено не на содержании ACTA, а на проблеме его разработки и принятия. Официальные переговоры по поводу ACTA были начаты в 2008 г. До принятия окончательного текста договора в ноябре 2010 г. представители национальных правительств приняли участие в одиннадцати турах переговоров. Участвующие стороны создали при обсуждении ACTA атмосферу секретности. Общественность была фактически полностью отстранена от этого процесса, особенно на начальных его стадиях.
Атмосфера секретности была официально мотивирована тем, что «частью общепринятой практики при торговых переговорах между суверенными государствами является неразглашение текстов договоров перед широкой общественностью, особенно на ранних стадиях переговоров». По заявлению администрации Торгового представителя Соединенных Штатов, «это позволяет делегациям обмениваться мнениями в атмосфере доверия, облегчающей переговоры и достижение компромиссов, что необходимо для соглашений по сложным вопросам». Европейская Комиссия выразило схожее видение, заявив, что «по соображениям эффективности, является совершенно естественным, что межправительственные соглашения по вопросам, имеющим экономические последствия, не ведутся в общественном пространстве, и их участники связаны определенными обязательствами конфиденциальности».
reply report Report comment
sab ko apne khayalat bayan karne ka haq hai
reply report Report comment
I enthusiastically agree with Graham Reynolds’s proposal to expand the 10th principle, and this case is a good example of how our freedom of expression and our access to important information can be limited in the name of various kinds of confidentiality. I am very glad it was raised.