ジェリー・スプリンガーと冒涜的な中傷

ジェリー・スプリンガーのBBCの番組、The Operaは2005年の1月にクリスチャンのグループの抗議にあいました。BBCはジェリー・スプリンガーのThe Operaを放送するべきであったのかMaryam Omidiが考察します。

ケース

ジェリー・スプリンガーのBBCの番組、The Operaは2005年の1月にクリスチャンのグループの抗議にあいました。BBCによると、抗議参加者のひとりは、「言論の自由はあるべきだが、神を冒涜する自由はあってはならない」と言ったそうです。63,000人が番組の不敬の使用と「冒涜的な」脚本に苦情を言ったそうです。その多くは放映前のことでした。番組では、ファックやくそ野郎などのいくつもの口汚い言葉が、キャストがキリストのおしめをして自分は「ちょっとゲイだ」と告白するなどの間、約400回にわたり使われたそうです。

番組の3日後、ラジオプロデューサーのAntony PittsはBBCが自らのガイドラインを破り、苦情を無視したと辞任しました。BBCの事務総長のMark Thompsonは社を代表する判断に際して「私は実践的なクリスチャンだが、番組のどこにもわたしが冒涜的だと感じるものはなかった」と発言しました。

ひとつの組織であるChristian Voiceは2件の高等裁判所が、番組制作者と劇場はそのようなことで起訴されるべきではないという判決を出したあと、BBCを冒涜的な中傷であると訴え ることを留まりました。高裁は、ジェリー・スプリンガーのパロディーとして、アメリカのトーク番組として、そしてキリスト教のではない番組は、神性を冒涜 していると考えられるべきではないと付け加えました。

著者の意見

私は断固として、BBCのジェリー・スプ リンガーのThe Operaを放映すると言う決断を支持します。BBCは、受賞歴のあるイギリスのミュージカルと同じ名前に基づいた番組に、視聴者はとても興味があると考 えたことは、正しかったでしょう。公共放送の放送会社として、BBCは多様な視聴者に魅力的な番組を放送する義務があります。苦情を言った63,000人 は全体に2005年に2,400万人いるライセンスを払っている視聴者(イギリスはテレビの視聴にライセンス料というものを払う)のほんの一部なのではな いでしょうか。

それに加えて、BBCは番組の強い表現と宗教的な内容を、放映前に十分に注意しており、それはつまりそのような内容に不快感を感じる人は、放映前 に、その番組を見ないという選択肢もあったのです。放映前に多数の苦情がすでに入っていたという事実は、宗教的なテーマのものが侮辱的であるという反射的 なリアクションにすぎなかったことを示しています。Salman Rushdieの悪魔の韻文という本を焼いてしまう人たちは、伝えられるところによると、その本を読みすらしないそうです。このケーススタディーは、次の 興味深い問題を提起します。もし、パロディーがキリスト教でなくイスラム教であったのなら、BBCは番組を放送するのでしょうか?

- Maryam Omidi

リーディングリスト


コメント (2)

自動翻訳はGoogle翻訳を使用しています。寄稿者の大まかな考えは伝わるかもしれないですが、正確でニュアンスを持った翻訳として頼れるものではありません。その旨、閲覧中は注意をして下さい。

  1. I was recently reminded that at the time of this great fuss the British Gov were trying to get legislation onto the statute books to create a new offence: Incitement to Religious Hatred. This context undoubtedly encouraged religious groups to vent their wounded feelings and try to prevent someone else from speaking (the almost simultaneous Sikh protest against the play Behzti even resorted to violence and death threats). This is a good reason why legislation should NOT be brought into the arena – it brings out the worst in us.

  2. On the one hand the author says the Jerry Springer programme gave sufficient warning before it was aired, so “anyone who felt uncomfortable with the subject matter could choose not to watch it”, whilst on the other hand the author argues how “most of the burners of Salman Rushdie’s The Satanic Verses had reportedly not even read the book”. So citizens of religious faith have to watch/read offensive material before they can criticise it and yet should at the same time not criticise because they weren’t forced to watch it in the first place and should have chosen not to.

    Living this contradiction is fine for only a few. More heed should be taken on the question of what a good religious citizen should do when confronted with public and sustained humiliation. At the moment, free speech principles seem to comply only with those who follow a liberal norm and a liberal lifestyle.

コメントを残す(使用言語は自由)

焦点

Swipe left to browse all of the highlights.


言論の自由の討論はオックスフォード大学セント・アントニーズ・カレッジのダレンドルフ自由研究プログラムの研究プロジェクトです。www.freespeechdebate.ox.ac.uk

オックスフォード大学