توم كروز يقاضي برنامج ساوث بارك

مناف بوشان وكايسي سيلون يناقشان ما إذا كان حقاً للمثل توم كروز أن يهدد بمقاضات البرنامج الأمريكي ساوث بارك على أساس حلقة وصّفت السيانتولوجيا (منظومة دينية) بأسلوب ينتقص من قدرها وأشارت بشكل صارخ إلى أنه مثلي.

الحالة

في نوفمبر/تشرين الثاني 2005، بثت قناة كوميدي سنترال حلقة من البرنامج الأمريكي ساوث بارك بعنوان »محاصر في خزانة« والتي صوّرت السيانتولوجيا (وهي منظومة دينية حديثة) بشكل ينتقص من قدرها. الحلقة استعملت رسوماً كرتونية لتصف تاريخ السيانتولوجيا وأضاءت عبارة »السيانتولوجيون يعتقدون هذا فعلاً« على الشاشة على طول الخط. في الحلقة، إحدى الشخصيات، التي من الواضح أنها عنت الممثل توم كروز، اعتقدت (أي الشخصية) أن أحد الأولاد في البرنامج هو تقمص لروح مؤسس السيانتولوجيا رون هوبارد. سخرت الحلقة أيضاً من إمكانات كروز في التمثيل، كما أشارت بشكل صارخ إلى أنه مثلي (وعليه كان العنوان »محاصر في خزانة«، وهو مصطلح شائع لهكذا دلالة). بعد أن بُثّ العرض، ورد خبر أن كروز هدد بأنه إن سمحت شركة فياكوم المنتجة بعرض البرنامج مرة ثانية فإنه سوف يتوقف عن الترويج لفيلمه »مهمة مستحيلة 3«، والذي أنتجته شركة باراماونت بيكتشرز (تمتلك شركة فياكوم كلتي الشركتين باراوماونت بيكتشرز وكوميدي سنترال). هدد كروز أيضاً بمقاضاة مؤلفي برنامج ساوث بارك في المحكمة.

سحبت كوميدي سنترال حلقة الإعادة من العرض في ذلك الأسبوع، كما أن العرض المخطط له للحلقة على قناة باراماونت كوميدي في المملكة المتدة ألغي أيضاً. ولكن، تحت ضغط من المعجبين ومن مؤلفي ساوث بارك، عرضت كوميدي سنترال الحلقة في مناسبتين منفصلتين، كما أنها نشرت الحلقة بصيغة دي في دي.

رأي الكاتب

 

كان خطأً من توم كروز أن يهدد ساوث بارك، كما كان يجب على شركات التلفاز أن لا تخض للترهيب وتسحب حلقة الإعادة من العرض. من الممكن فهم أن كروز قد تضايق من الحلقة، لكن يجب أن نتذكر أن ساوث بارك هو برنامج رسوم متحركة كوميدية يعلن إخلاء مسؤولية في بداية كل حلقة بقوله، »كل الشخصيات الموصوفة خيالية«، وأن له تاريخاً طويلاً في السخرية من مشاهير بطريقة لاذعة جداً. من المؤكد أنّه لا يؤخذ على محمل الجد من قبل المشاهدين وكأنه وسيلة إخبارية. بدلاً من مقاضاة المؤلفين أو تهديد باراماونت بيكتشرز، كان من الأفضل لكروز ومن ضمن حقوقه أن ينتقد الحلقة علناً ويجابه إدعاءاتها.

- مناف بوشان وكايسي سيلون

قراءة المزيد:


تعليقات (0)

تمت الترجمه الآلية بواسطة «مترجم جوجل» الذي يقدم المعنى العام لما قاله المشارك. إلا أن هذه الترجمة لا يمكن الاعتماد عليها لإعطاء المعنى الدقيق والطف في الترجمة. الرجاء أخذ ذلك في الاعتبار.

  1. تعليقك في انتظار المراجعة.

    TOM CRUISE: Zdravo drugari, meni je dosadno . . . 🙁
    A i popularnost mi je opala, zato cu da vas tuzim pa ce ljudi da pricaju o meni a dobicu i neki pojen kod ovih mojih u crkve . . .
    SOUTH PARK: Hi hi hi hi mission imposibal 4, what a fuck 🙂

اترك تعليقاً بأية لغة

إضاءات

اسحب إلى اليسار لتصفح جميع الإضاءات


«مناظرة حول حرية التعبير» هي مشروع بحثي تحت رعاية برنامج داريندورف لدراسة الحرية في كلية سانت أنتوني بجامعة أكسفورد. www.freespeechdebate.ox.ac.uk

جامعة أوكسفورد