Как отличить моральный вред от обиды?

Роберт Симпсон предлагает способ разграничения морального ущерба и простой обиды.

Если наше общество ценит свободу самовыражения, мы все рискуем быть оскорбленными тем, что говорят другие. Для защитников свободы слова это утверждение — практически труизм. Мы должны допустить, что когда речь несет конкретный вред, перед нами встает задача обеспечить баланс между свободой самовыражения и законной целью защиты от вреда. Однако, когда единственным последствием высказывания является лишь обида, приоритет должен быть полностью на стороне свободы самовыражения.

С какими возражениями мы можем столкнуться, отстаивая такие взгляды на обиду? Некоторые выражают озабоченность по поводу того, что такая позиция недооценивает ущерб, который обида может нанести свободе. Теоретик права Джоэл Фейнберг предполагает, что обида сравнима с нарушением общественного порядка. Как и в случае с нарушением общественного порядка, чувство обиды не наносит нам ущерба и не ограничивает нашу свободу непосредственным путем. Однако, она бросает неизбежный вызов нашему восприятию и душевному спокойствию, и таким образом, по мнению Фейнберга, либералы должны считать беспочвенное оскорбительное поведение подлежащим законному ограничению, сравнимым с ограничениями, накладываемыми на подведение, приводящее к нарушению общественного порядка.

Однако,  по поводу “принципа обиды”, предложенного Фейнбергом, мы бы хотели сделать некоторые замечания. Прежде всего, из него вытекает проблема различения между обидой и вредом, ведь возможно понести вред (физический, финансовый, социальный), не испытывая при этом чувства обиды по поводу этого вреда или даже не зная об этом. Таким образом, возникает вопрос: как отличить сильные, подавляющие свободу чувства, которые можно расценивать как моральный вред (например, чувства, связанные с психологической травлей, угрозами, моральным насилием) от чувств неприязни и неудовольствия, которые связаны лишь с обидой?

Критерием такого различия является не истинность чувств. Некоторые могут прибегнуть к симуляции чувства обиды для того, чтобы повлиять на других людей, однако обида может быть совершенно истинной в других случаях. Также, различие не может быть основано на силе этих чувств. Неудовольствие и негодование, испытываемые обиженным человеком (например, вследствие высмеивания его религиозных убеждений) могут быть аналогичны, или даже превосходить неудовольствие и негодование, испытываемые жертвой морального насилия (например, человека, подвергающегося длительной словесной травле).

Какой же критерий выбрать, если в качестве него не могут служить истинность и сила чувств? Во-первых, и это наиболее важно, существует различие в том, в какой степени оскорбленное лицо несет ответственность за испытываемые этим лицом чувства в отличие от лица, потерпевшего моральный вред. В случае оскорбления на человека оказывается негативное воздействие со стороны оскорбительного фактора только по причине (i) того, во что этот человек сам верит или того, что он ценит и (ii) того, какого отношения он ожидает к своим убеждениям и ценностям со стороны других людей. Выражаясь языком философа Джудит Томсон, чувство обиды является формой “страдания, опосредованного убеждениями”. Несомненно, что чувства оскорбленного человека вызываются поведением других людей. Дело в том, однако, что эти чувства не появились бы, если бы у человека отсутствовали глубокие, зависящие от других обстоятельств убеждения. В отличие от них, отрицательные чувства, которые можно расценить как моральный вред, возникают в случаях непосредственных угроз, нацеленного нравственного насилия, травли и т.п. В этом случае враждебное поведение агрессора, а не случайности мировоззрения жертвы, являются причиной возникновения негативных чувств. Во-вторых, в связи с этим чувства обиды не зависят от чувств индивида, возникающих в ответ на то, как к нему относятся другие. Моральные вред возникает в результате того, как другие ведут себя по отношению ко мне. В противном случае я могу испытывать чувство обиды не только на основании того, как относятся лично ко мне, но на основании того, что я считаю определенное поведение недопустимым, вне зависимости от того, оказывает ли оно какое-либо влияние на меня лично.

Такой подход к различению в некоторой степени оправдывает труизм, с которого мы начали. Почему обида не может является основанием для ограничения свободы слова? Потому, что в отличие от морального ущерба обида появляется вследствие переноса людьми собственных ценностей и мнений на жизни других людей. Ничто не может заставить нас прекратить это делать, однако с точки зрения законодательства законодательства вмешательство в случаи, когда наши ожидания по отношению к другим людям или идеалы вступают в противоречие, было бы отхождением от принципов либерализма. В конечном итоге, первой и наиглавнейшей задачей закона является защита нас от вредоносного вмешательства со стороны свободы других лиц.

Не удивительно, что случаи, лежащие на стыке обиды и морального вреда, которые я описал в этой статье, особенно сложны. Одно дело случайно оскорбить кого-либо критикуя глубокие убеждения этого человека. Другое — насмехаться и порочить убеждения людей систематически, именно с целью вызвать ярость, недовольство или чувство унижения. Либеральное разделение между вредом и обидой основано на тщательно продуманной картине социального взаимодействия. Иногда мы просто живем своей жизнью и преследуем собственные цели, а иногда мы действуем по отношению к другим с враждебными и злыми умыслами. Социальное взаимодействие в реальном мире очень небезупречно. Тем не менее, необходимо проводить четкое разграничение между высказываниями, несущими моральный ущерб, и просто обидными высказываниями. Это необходимо, если мы хотим на практике руководствоваться ключевой либеральной идеей о том, что ценности и убеждения одних людей не могут навязывать другим людям то, как им жить и что им говорить. Если в спорных случаях мы предпочтем квалифицировать определенные высказывания лишь как обидные, на то у нас будут веские причины.

Роберт Симпсон обучается в докторантуре Колледжа Соммервиль по отделению философии.

Дальше:


Комментарии (3)

Автоматический перевод предоставлен Google Translate. Пожалуйста имейте в виду, что этот перевод рассчитан только на то, чтобы дать представление о том, что написано в комментарии, и не передает точно всех нюансов сказанного.

  1. We have been studying hate speech in the Anglophone world in our High School English language and literature class for the past few weeks. We focused on malicious intent, libel and denigrating language and the right to freedom and attempted to put these factors of hate speech in context. This article focuses on the debate whether freedom of speech should be restricted to offset offensive language.

    Freedom of speech is crucial to maintaining a democratic society and we do believe that it should be prioritized in the majority of cases, but not all. Social networking has allowed people to easily harm others through posts and messages online; in fact, according to the Megan Meier Foundation, social networking has been involved in 47% of teenage suicide cases. Some of these cyberbullying cases are borderline between offense and harm, examples to which you will allude to in this essay. But we disagree that erring on the side of allowing offensive expression would be for a good reason: often there is malicious intent behind these words and they indeed do have grim consequences. In such circumstances it would be irresponsible for us to prioritize our freedom of expression when the words are provoking harm, are of malicious intent, or are disparaging.

    In borderline cases where there is malicious intent, legal intervention should be made available. When you draw the line between offense and harm you describe harm as “to mock or disparage people’s convictions repeatedly, in a calculated attempt to foment outrage, resentment or humiliation.” Offense on the other hand is merely the projection of another’s beliefs on to someone. In your eyes the victim of offense is responsible for their own feelings, but with the availability of the internet that is no longer the case. Online you can be bothered 24/7, and the audience is much larger than it would ever be in real life. These exaggerated conditions need to be considered. Dave Knight, a teenager in Burlington, Ontario, was made fun of for several months behind his back. Other students in his class made a website where they posted pictures of him and made offensive jokes about him, which led to a number of hate messages. Cases like this one we do not agree should be legal.
    We have to consider the consequences of offense and its severity. Erring on the side of freedom of expression isn’t always worth it. The Westboro Baptist Church in the USA is an infamous borderline case. They are known to hold anti-gay protests at funerals for men who have died for their country at war. In addition, they are known for their hateful messages and derogatory remarks. We believe this should be classified as mental harm and should be illegal. It is not the right of another person to project their beliefs in such a hateful manner on another person. This has obvious malicious intent and is in no way an attempt at constructive debate.

    To conclude, we believe that offensive language that is denigrating, disparaging, including libel or has malicious intent to harm another should not fall under the right to freedom of speech. In these so called borderline cases it is essential to understand the nature of the offense as well as its potential consequences.
    Conor, Kelly and Shauna

  2. Does speech include written words? If so what if not responded to? Having written protesting to self declared leaders of the Church of England about what I see as their perverse abuses of power, position, trust, deception, process and fraud they ignored. Is that free speech?

  3. Chai Jing(柴静), a China well-known TV investigative reporter, received an interview called the original of independence.
    She said:
    When GuZhun(顾准), a great thinker who is the first person to put forward the theory of socialist market economy, encountered the Cultural Revolution, he just told others who were going to hurt him ‘I am reading history now’. What I learned from him is everyone has anger, which is a human instinct. But you need surpass this instinct. That is to say, you couldn’t go far if you only have anger. In other words, change from angry to observation. You have to wait for the opportunities. Once you can easily do something, you already get ready for it.
    The reason why I quoted this translation is to state my opinion. Offense and hurt are both ways to object to free speech. Deservedly, rational speaking should come first.

Оставьте комментарий на любом языке

Главное

Прокручивайте влево, чтобы увидеть все избранные статьи.


Дебаты о cвободе cлова — научно-исследовательский проект в рамках программы Дарендорфа по изучению свободы в коллежде Св. Антония Оксфордского университета. www.freespeechdebate.ox.ac.uk

Оксфордский университет