The 10 draft principles in Hungarian

Read our 10 draft principles translated into Hungarian.

We invite you to read our 10 draft principles translated into Hungarian by Tamás Szigeti .

1. Nekünk – mint minden emberi lénynek – szabadnak és képesnek kell lennünk véleményünk kifejezésére, valamint információk és eszmék határok nélküli kutatására, megismerésére és terjesztésére.

2. Megvédjük az internetet és a kommunikáció minden más formáját akár a köz, akár a magán hatalmak illegitim korlátozásaival szemben.

3. Elvárjuk és megteremtjük a nyitott, sokszínű médiát annak érdekében, hogy képesek legyünk megalapozott döntéseket hozni és a politikai életben teljes értékkel részt venni.

4. Szabadon és civilizáltan beszélünk minden emberi különbözőségről.

5. A tudásban és a vitában nem ismerünk tabut.

6. Nem fenyegetünk másokat és nem fogadjuk el mások megfélemlítését sem.

7. Tiszteljük a hívőket, de nem szükségszerűen a hitük tartalmát.

8. Mindannyiunknak jogunk van a magánélet védelméhez, de el kell fogadnunk azokat a korlátozásokat, amelyek a közérdeket szólgálják.

9. Meg kell tudnunk védeni magunkat a becsületsértő kijelentésekkel szemben a jogszerű vita elfojtása nélkül.

10. Minden szólás- és információszabadságot korlátozó intézkedést, melyet nemzetbiztonsági okra, a közérdekre, a közerkölcsre vagy a szellemi alkotások jogára hivatkozva vezetnek be, szabadságunkban kell, hogy álljon vitatni és megkérdőjelezni.

Free Speech Debate is committed to reaching as many of you online as we can. Due to limited resources, our content is translated into the 13 most commonly used languages on the internet. If you would like to translate the 10 principles into your language, please let us know.

Read more:

Leave a comment in any language

Highlights

Swipe left to browse all of the highlights.


Free Speech Debate is a research project of the Dahrendorf Programme for the Study of Freedom at St Antony's College in the University of Oxford. www.freespeechdebate.ox.ac.uk

The University of Oxford