المحرمات التركية تديم عدم النضج

تتحدث الأستاذة عائشة كاديوغلو من جامعة سابانجى عن تجربة انشاءها في تركيا حيث تفرض كثير المحرمات – احيانا قانونيا – وتحاصر المواطنين في حالة عدم النضج.

لينشأ الانسان في ظل المحرمات تجربة منهكة يمكنها أن تسجن عقل الاسنان في مرحلة الطفولة على الرغم من النمو الفعلي الذي ليس له مفر. يقول الفيلسوف الاسباني الامريكي جورج سانتيانا، في كتابه المسمى “حياة العقل أو مراحل التقدم البشري’ : “لا يتكون التقدم في التغيير، انه معتمد على الاحتفاظ، وعندما يكون التغيير شيئ مطلق لا يزال هناك كائنات للتحسين ولا يوجد اتجاه لامكانية التحسن – وعندما لا يتم الاحتفاظ الخبرة، كما الهمج، تكون الطفولة ابدية، وأدان أولئك الذين لا يستطيعون تذكر الماضي لتكراره. “، وعندما أدركت حجم هذه الكلمات، سبقت و كنت أحد البالغين المسجلين في كلية الدراسات العليا في الولايات المتحدة.

لقد نشأت في تركيا حيث نظام التعليم السائد ما زال يخفي بعض الحقائق التاريخية في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية، خشية ان هذه الحقائق تضر “وحدة الدولة مع البلاد والأمة”، وهذا التعبير مستخدم عدة مرات في الدستور التركي الحالي . وربما يرمز الخوف من الأفعال التي يمكنها أن تضر وحدة الدولة والأمة في النشيد الوطني التركي الذي يبدأ بالكلمات: “لا تخافوا!” عندما الخوف يغذي ويعزز المحرمات، تنخفض قدرة الانسان على الحفاظ على التجارب. لكي يتحمل الانسان التعليم الذي لادن بالحقائق التاريخية الكاذبة أو صمت غريب، يصبح من المستحيل ان يخرج من حالة عدم النضج التي فرضها على نفسه.

عندما ذهبت الى بوسطن واجهت الطلاب الأرمينيين الأميركيين الذين فحصوني ك”تركي” في اللحم والدم، وفي البداية كنت لا أستطيع أن أفهم السبب وراء فضولهم المطلق. بمجرد أن بدأ الحديث بيننا، وأنا أيضا بدأت أقرأ عن مأساة الأرمن خلال زوال الامبراطورية العثمانية، وشعرت تقريبا كما كنت من كوكب آخر، قد نشأت في ظل المحرمات القومية وقد تعلمت أن اكون جاهلة في بعض المسائل. نعم، يخف التقدم إلى تغيير تجميلي في غياب الحفاظ على المعرفة. المحرمات تدوم عدم النضج.

هناك الكثير من المحرمات في تركيا التي تتعلق بحماية “وحدة الدولة والأمة”. وهناك أيضا العديد من القوانين التي تجرم عدم الالتزام بهذه المحرمات. وعندما يتم الحفاظ على المحرمات من قبل القانون، تسجن عقول (واحيانا ايضا اجساد) المواطنين. واحدة من المحرمات تتعلق بمؤسس الجمهورية التركية، مصطفى كمال أتاتورك، وهناك قانون لمكافحة الجرائم حول أتاتورك، فهي جريمة لإساءة ذكرته او ضر فرائضه. يوجد محرمات تنطوي على قدسية القوات المسلحة التركية، وتستمر المحرمات من خلال قانون ضد تثبيط الناس من أداء الخدمة العسكرية الإلزامية. وقد واجه العديد من المستنكفين ضميريا والكتاب اتهامات جنائية على أساس هذا القانون. و”التركية” هي آخر المحرمات، وهناك قانون في تركيا ضد إهانة “القومية التركية”. واتهم وأدين الصحافي التركي الأرمني هرانت دينك بتهمة إهانة “التركية” على أساس مقال رأي الفه، وحدث ذلك بالرغم من التقرير الذي قدم إلى المحكمة الجنائية المحلية الذي كتبه عدة خبراء عارضوا التهم الموجهة المتهم. هذا الاتهام أشعل نيران الأحداث التي أدت إلى اغتياله في عام 2007.

وظل مفهوم “وحدة الدولة التركية مع البلاد وألامة” من اكثر المحرمات المنتشرة في الجمهورية التركية. وأدت حملة الدولة التركية المتواصلة لحماية المفهوم الخيالي لامة موحدة في التنكر للهوية المواطنين الأكراد بها، فمنع الاكراد من تحدث الكردية في أعقاب الانقلاب عسكري في عام 1980، وقد وقتل و”فقد” الآلاف من الأكراد في تركيا في الأعمال السرية في التسعينيات. لا يبدو ان يمكن مداواة جراح هذا الماضي المظلم من دون توسيع قنوات النقاش العام والتداول.

تكون المحرمات التي تطبق قانونيا أغلال أمام القدرة على العقل، فيمكن الافراج من تأثير المحرمات، وتعزيز روح الديمقراطية من خلال التمسك بمجال النقاش العام والمداولات. لذا، نعم، “نحن لا نسمح باي محرمات عند مناقشة وتداول المعلومات،” لأننا نحاول عدم البقاء في حالة عدم النضج ونريد أن نبذل قصارى جهدنا لتحقيق قدراتنا كبشر معقول.

أعيد نشر هذا المقال في شبكة تعليق الجارديان.

قراءة المزيد:


تعليقات (1)

تمت الترجمه الآلية بواسطة «مترجم جوجل» الذي يقدم المعنى العام لما قاله المشارك. إلا أن هذه الترجمة لا يمكن الاعتماد عليها لإعطاء المعنى الدقيق والطف في الترجمة. الرجاء أخذ ذلك في الاعتبار.

  1. We’re students from an IB language/literature class studying hate speech, taboo and censorship. You raise valid points about the implications of ‘taboo’ language, however we believe there’s a hazy line drawn between the concepts of ‘taboo’ and ‘censorship’.

    As proposed by Allan Burridge in his book Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language, “Taboos arise out of social constraints on the individual’s behaviour where it can cause discomfort, harm or injury,” a taboo encompasses more than just censorship of a certain concept. It implies socio-cultural discrimination. For example, although gay marriage is illegal in 29 states in the US according to theguardian.com, the driving force behind why same-sex marriage discrimination exists is because of the social enforcement in the region, generally due to religion or culture as opposed to governmental hierarchy. This is especially apparent in the southeastern states, where legal gay marriage in all of the 13 states is either banned or has no clear law.

    On the other hand, we define government censorship as the explicit expunging of information, generally with the intent of framing the government in a positive way to keep citizens loyal to their country. During the opening ceremony of the winter Olympics one of the Olympic rings failed to operate correctly. However, the live airing of this event was concealed in Russia (and only within Russia) with a clip from a rehearsal. Producers claim “it was critical to preserve the Olympic ring imagery, even if it meant showing fake footage. President Vladimir Putin has repeatedly emphasized the importance of showcasing Russia flawlessly to the world during the Olympics.” (Time.com). The intent of censorship, such as this example, is different to that of taboo.

    Assuming the reason the Turkish-Armenian conflict was expunged from the history books of many Turkish pupils is to ‘save face’ for the government is one thing; the word ‘taboo’ which is used in this piece is interesting as it implies a social aversion beyond the realm of government censorship. To an extent censoring or essentially withholding information from students can cause them to embrace false and potentially discriminating information, which is what we see happening here with the Armenian-Turkish conflict. Your piece tells us there’s no distinction between taboo and censorship, and this is what intrigues us – in this case the Turkish government, by classifying the Armenian-Turkish conflict as a taboo as well as censoring the subject, is going beyond ‘saving face’ for the government – it degrades Armenians and doesn’t adequately inform Turkish children about their country’s past.

    We agree that things have been expunged from Turkish history, but to be fair, to varying degrees it happens all over the world. It’s a perfectly valid example, but it’s an overworked example; Antoon De Baets’ paper Censorship of History Textbooks, copious examples are given concerning countries from Pakistan to Belgium, from Tibet to Russia, Uruguay, Libya, Indonesia, the Netherlands, and so forth. Singling out the Turkish-Armenian conflict doesn’t indicate how extensive censorship is, and has been, for centuries.

    The integration of taboo and censorship can prove dangerous. Hrant Dink was found guilty for insulting “Turkishness”; Dink’s criminal charges were imposed by the government, but his death was caused by a Turkish civilian driven by the taboo that being critical of Turkish culture is socially unacceptable.

    As illustrated in the example above, what is troubling about the assimilation of taboo and censorship is that, as stated in the article, it causes perpetual immaturity and ignorance; these consequences are difficult and time-consuming to expunge. Acknowledgement of differences between taboo and censorship can be key in understanding critical issues.

    Are we correct in stating that censorship and taboo have melted into one in Turkey? How are the definitions we’ve proposed different from those you accept?

اترك تعليقاً بأية لغة

إضاءات

اسحب إلى اليسار لتصفح جميع الإضاءات


«مناظرة حول حرية التعبير» هي مشروع بحثي تحت رعاية برنامج داريندورف لدراسة الحرية في كلية سانت أنتوني بجامعة أكسفورد. www.freespeechdebate.ox.ac.uk

جامعة أوكسفورد